Comments (452)

사실 보고싶다 맞아요
Actually, I want to see you, that's right
아무 닉네임이나 부르죠 ㅋㅋ
You can call me any nickname haha
보바고치이 다시가봐? 였습니다
Are you going to see Bobagochi again?
하면서 이제 넘어가실께요 할때 치고짱 저 사실 유메였러요 시전
When I said I would move on now, Chigo-chan, I was actually Yume.
치고짱 못알아보면 어 맞아요
If you can't recognize it, oh, that's right.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
hahahahahahahaha
이랬는데 첨오시는거죠? 하면 저 갈게요 시전
This happened, so you're coming for the first time, right? Then I will say I'm leaving.
ㅂㅂㄱㅊㅇ ㄷㅅㄱㅂ
Bye bye
겐바가야징
The comment is a playful expression, possibly referring to a lively or exciting atmosphere.
그때 메이크업 받고
Getting makeup at that time
못알아보면 치고짱한테 멘부릴거야
If I can't recognize it, I'll complain to Chijang.
밝은 핑크 (일주일 유지)
Bright pink (maintained for a week)
아예 다른사람으로 꾸미고 갈게요
I will disguise myself as a completely different person
머리자르고 마스크 쓴다음에 몰래보러가야만..
After cutting my hair and putting on a mask, I have to sneak in to see..
머리 잘라야 해요
I need to cut my hair
맞아 저때는 단정해야해서
That's right, back then we had to be neat.
근데 저 작년 여름에 핑크였어요
But I was pink last summer.
갈건데
I will go